Hopp til innhold

Må flytte barna sine til norskklassen

Mange elever flyttes over fra samiskklassene til norskklassene i Tysfjord. Årsaken er at foreldre kommer til kort overfor sine barn når det gjelder å følge opp hjemmearbeidet deres.

Beate Solstrøm, leder av Samisk foreldrenettverk i Tysfjord

Beate Solstrøm, leder av Samisk foreldrenettverk i Nord-Salten.

Foto: Harrieth Aira / NRK

Leder i Samisk foreldrenettverk Nord-Salten Beate Solstrøm forteller at mange foreldre i Tysfjord kommer til kort overfor sine barn når det gjelder å følge opp hjemmearbeidet deres.

Savner veiledning

Solstrøm sier at de som foreldre savner veiledning.

– Vi savner blant annet å høre hva folk som har studert mener om tospråklighet. Vi trenger hjelp til å gjøre valgene for våre barn, sier Solstrøm.

Solstrøm har selv en gutt i 4. klasse i barneskolen som har samisk som førstespråk, og ei jente som neste år begynner på skolen. De har valgt samisk som opplæringsspråk til sitt neste barn også.

– Jeg synes det er lettere å ta valget for Kjerstin, når jeg ser hvor godt det har gått med Sindre. Men vi slet da vi skulle ta valget for Sindre. Blant annet tenkte vi mye på om vi gjorde det rette og om vi klarte å følge opp ham når det gjaldt samisk språk, i og med at vi ikke hadde språket selv, forteller Solstrøm.

Bytter klasse

Fjerdeklassingen Sindre gleder seg til å komme på skolen. Han har samisk som undervisningsspråk - ennå. Sindre finner seg godt til rette med undervisning på samisk, men til neste år må han nok bytte klasse.

– Han går i fjerde klasse nå og har samisk som førstespråksundervisning. Men sånn som jeg ser det nå vil han gå over til norsk som førstespråk i 5. klasse. Det er på grunn av at vi skal klare å hjelpe ham med lekser og følge ham opp. Vi føler ikke at vi klarer å følge ham opp godt nok i samiskklassen, sier Beate Solstrøm.

Vil lære samisk selv

Om de så inderlig ønsker å gi barna sine samisk som opplæringsspråk på skolen, føler foreldrene at de kommer til kort, og manglende språkkompetanse hos dem selv gjør at de heller velger å la barna få undervisninga si på norsk.

Derfor vil de gjerne selv ha opplæring i samisk.

– Jeg mangler det å kunne lese og oversette. Klarer det til en viss grad på helt enkle tekster. Og så det med rettskriving, og å hjelpe ham å oversette. Jeg må ha hjelp til å kunne begynne å bruke språket mere til daglig, sier Solstrøm.

Korte nyheter

  • Dieđihit eambbogo 30 goddon Israelea falleheamis Syriijas

    Siviila olbmot ja soalddáhat galget leat goddon israelalaš áibmofalleheamis Syriijas, syriijalaš eiseválddiid dieđuid mielde.

    Eanetgo 30 olbmo galget dieđuid mielde goddon.

    Dieđuid mielde galgá Israel fallehan Aleppo gávpoga mannan ija diibmu 01.45 báikkálaš áigge.

  • – Alimus Hálddahusriekti bággeha ii-sápmelaččaid Sámediggái 

    Sámiráđi ságadoalli Áslat Holmberg oaivvilda, ahte Suoma Alimus Hálddahusriekti (AHR) badjelgeahččá sámi álbmoga.

    – AHR lea ođasmahttán mearrádusaid, mat leat gávnnahuvvon rihkkut sápmelaččaid vuoigatvuođa friddja politihkalaš ortniiduvvamii, oaivvilda Holmberg.

    AHR lea mearridan, ahte mannan čavčča sámediggeválggaid galgá lágidit ođđasit.

    Riekti lea gieđahallan badjel čuođi sámediggeválggaid válgalogahallama ja válgabohtosa guoski váidaga.

    – AHR fas bágge Sámedikki dohkkehit 72 ii-sápmelačča ižas jienastuslohkui. Ná áitá Sámedikki legitimitehta sápmelaččaid ovddastanorgánan, cuiggoda Holmberg.

    Aslak Holmberg
    Foto: Piera Heaika Muotka / Sámiráđđi
  • Ođđa sámediggeválggaid ferte lágidit maŋimustá geassit

    Sámedikki ságadoalli Pirita Näkkäläjärvi ii sáhte vel dadjat, maid ođđa válggaid lágideapmi johtilis áigetávvaliin mearkkaša, dieđiha Yle Sápmi.

    Alimus hálddahusriekti (AHR) dagai historjjálaš mearrádusa, go mearridii vuosttaš geardde, ahte Suoma sámediggeválggaid galgá lágidit ođđasit.

    Ođđa válggaid galggašii sámediggelága mielde lágidit guovtte olles mánu geažes das, go válggaid gomiheames lea mearriduvvon.

    AHR presideanta Kari Kuusiniemi dulkojumi mielde ođđa válggaid galgá lágidit geassemánu loahpa rádjai.

    Pirita Näkkäläjärvi
    Foto: Ođđasat / Yle Sápmi