Hopp til innhold

Skatteetaten med uforståelig samisk

Skatteetaten la ut informasjon på samisk på hjemmesiden sin, men innholdet er helt uforståelig for samer flest.

Skjermdump av Skatteetaten.no på samisk

Lyttefunksjonen (som vises på bildet) er tatt vekk etter at NRK Sámi Radio tok kontakt med Skatteetaten.

Foto: NRK/Skjermdump

Alle boliger i Norge skal nå få fastsatt ny likningsverdi. I den forbindelse har Skatteetaten lagt ut informasjon om endringene på hjemmesidene sine.

Denne informasjonen er også lagt ut på samisk med en lyttefunksjon hvor du kan få opplest teksten på samisk. Teksten blir lest opp av en datastemme, men opplesningen er helt uforståelig.

Lytt til opplesningen her:

Skjønner ingenting

Forfatter, historiker og språkforkjemper Aage Solbakk får latterkrampe når han hører opplesningen.

Historihkár Aage Solbakk ii jáhke diggeášši dagahit sámiid ovdii

Historiker og språkforkjemper ler godt av skatteetatens forsåk på å spre informasjon på samisk.

Foto: Nils Henrik Måsø / NRK

– Hva er det her for noe, flirer han.

– Jeg skjønner ingenting, det høres ut som om det enkelte plasser likner litt på samisk, sier Solbakk.

– Er det slik at skatteetaten skal spare penger, eller gjør de narr av språket når de setter en maskin til å lese opp teksten, undrer Solbakk.

Han mener det er helt bortkastet å sette ressurser på dette når det som blir sagt er helt uforståelig.

– Dette er ikke akseptabelt, sier Solbakk.

Må gjøres ordentlig

– Men samene krever jo at informasjon også skal være på samisk, er det ikke bra at det nå er lagt ut på samisk?

– Men det der er jo ikke på samisk, flirer han.

– Det hadde selvsagt vært bra om det hadde kommet på samisk, men da må det gjøres ordentlig, sier Solbakk.

Han sier at det ikke går an å sette en maskin til å lese en tekst på samisk og oppfordrer Skatteetaten til å få en som behersker samisk til å lese opp teksten.

– Det hadde vært bra, for det som blir lest opp nå er totalt uforståelig, sier Solbakk.

Fjernet lyttefunksjonen

Etter at NRK Sámi Radio tok kontakt med Skatteetaten om saken, så fjernet Skatteetaten lyttefunksjonen til den samiske teksten, og informasjonsdirektør Lise Halvorsen sier at lenken til lyttefunksjonen aldri skulle vært publisert.

– Vi har ikke en talegenerator for samisk, så det har skjedd en feil at den i det hele tatt ble publisert, sier Halvorsen.

Hun sier at Skatteetaten ikke kommer til å få teksten lest opp av en samisktalende person i stedet.

– Det fungerer ikke sånn, hvis man har slike tjenester så er det en automatisk generator som gjør det.

Korte nyheter

  • I dag feires kvenenes språkdag

    I dag feires kvenenes språkdag, kväänin kielipäivä, i hele landet.

    Dagen markeres til minne om offisiell anerkjennelse av det kvenske språket den 26. april i 2005.

    Loga sámegillii

    Kvenflagget
    Foto: Arne Ivar Johnsen / NRK
  • Odne ávvuduvvo kveanaid giellabeaivi

    Odne ávvuduvvo kveainaid giellabeaivi, kväänin kielipäivä, miehtá riikka.

    Beaivi dollo muitun dasa go kveanagiella almmolaččat dohkkehuvvui giellan cuoŋománu 26. beivve jagis 2005.

    Les på norsk

    Det kvenske flagget, kvenflagget
    Foto: Anders Fehn / NRK
  • Unnit ohccit oahpaheaddjeohppui - eanebut háliidit buohccedivššárin

    9077 ohcci leat bidjan Romssa universitehta oahpuid bajimussii čavčča ohcamušain.

    Dan čájehit Oktasašsisaváldin-logut.

    Áibmojohtalus, psykologiija, paramedisiidna, riektedieđa ja medisiidna leat ain dat bivnnuheamos oahput.

    Ohccit buohccedivššárohppui leat lassánan 13,1 proseanttain.

    Ohcciidlohku oahpaheaddjeohppui njiedjá. Romssa universitehtas lea njiedjan 14 proseanttain diimmá ektui.