Hopp til innhold

Stort tap for urfolk i hele verden

Generalsekretæren i World Indigenous Television Broadcasters Network (WITBN), Patagaw Talimalaw, gikk bort på søndag. Hun ble 32 år gammel.

Innslag i Aboriginal Peoples Television Network (APTN) om Patagaw Talimalaws dødsfall.

Patagaw Talimalaw (32) var engasjert person, som har betydd mye for utviklingen av urfolksjournalistikken. Videoinnslaget er på engelsk og er laget av APTN.

I think indigenous media has one main goal; it is to provide the voice of the indigenous people to both indigenous and to non-indigenous people.

Patagaw Talimalaw

– Dette er et stort tap for urfolksjournalister i hele verden, sier administrerende direktør Jean La Rose i Aboriginal Peoples Television Network (APTN) i Canada.

Hun ble søndag funnet død i sin leilighet i Winnipeg. Dødsårsaken er fastslått til å være epilepsi.

Patagaw Talimalaw (16.01.1982 - 20.07.2014) er opprinnelig fra Taiwan og tilhører Paiwan-stammen. Hun har de to siste månedene bodd i Winnipeg i Canada, der hun etter planene de neste to årene i samarbeid med APTN skulle fortsette med å videreføre sitt arbeid med verdensnettverket for urfolkskringkastere.

Patagaw bodde før dette to år i Karasjok i Finnmark. Hun utførte sitt arbeid i samarbeid med NRK Sápmi.

Patagaw Talimalaw

Patagaw Talimalaw i Kautokeino-kofte.

Foto: Edmund Grønmo / NRK

Blant annet satte hun grunnlaget for urfolkskringkasternes nyhetssamarbeid og koordinerte arbeidet med den store verdenskonferansen for urfolkskringkastere i Kautokeino i slutten av mars 2012.

– Jeg elsker mitt arbeid. Jeg ser at utfordringene urfolkskringkastere står ovenfor er veldig like, uttalte Patagaw Talimalaw.

De største utfordringene mente hun var finansiering og profesjonalisering av de redaksjonelt ansatte.

– Jeg tror urfolksmedia har et hovedmål; det er fortelle nyheter fra urfolksperspektiv til både urfolk og ikke-urfolk. Vi gir det perspektivet, og vi har et balansert syn. Situasjonen for urfolks medieinnhold er i bedring, men i mange underutviklede land vil du fortsatt se en svært uriktig fremstilling av urfolk, deres kultur og språk. Dette skjer også i TV-kanalene, påpekte Patagaw Talimalaw.

Korte nyheter

  • Ođđa sámediggeválggaid ferte lágidit maŋimustá geassit

    Sámedikki ságadoalli Pirita Näkkäläjärvi ii sáhte vel dadjat, maid ođđa válggaid lágideapmi johtilis áigetávvaliin mearkkaša, dieđiha Yle Sápmi.

    Alimus hálddahusriekti (AHR) dagai historjjálaš mearrádusa, go mearridii vuosttaš geardde, ahte Suoma sámediggeválggaid galgá lágidit ođđasit.

    Ođđa válggaid galggašii sámediggelága mielde lágidit guovtte olles mánu geažes das, go válggaid gomiheames lea mearriduvvon.

    AHR presideanta Kari Kuusiniemi dulkojumi mielde ođđa válggaid galgá lágidit geassemánu loahpa rádjai.

    Pirita Näkkäläjärvi
    Foto: Ođđasat / Yle Sápmi
  • Eai beasa gieldda gohčodit Pajalan kunta

    Ruoŧa ráđđehus hilgu Pajala gieldda ohcamuša geavahit meänkieli nama «Pajalan kunta» gieldda bálddalas namman, čállá Fria Tider áviisa.

    Ráđđehus mieđiha, ahte lea vuogas čalmmustahttit veahádagaid ja nannet veahádatgielaid.

    Almmatge deattuha ráđđehus, ahte ii ovttage gielddas Ruoŧas leat eambbogo okta almmolaš namma. Sii livčče spiehkastan dás jus livčče dohkkehan ohcamuša.

    Fertešii lágaid rievdadit jus galggašii sáhttit gielddaide dohkkehit eambbogo ovtta nama.

    Meänkieli
    Foto: Svenske Tornedalingers Riksforbund – Tornionlaaksolaiset
  • Gielddaluohti bohciidahttá digáštallama

    Gáivuona gielddastivra evttoha dohkkehit sierra luođi gielddaluohtin. Dát ii oro buohkaid mielas nu buorre jurdda, go sin oaivila mielde ii leat Gáivuonas iežas juoiganárbevierru.

    – Mun in leat luođi vuostá. Luohti lea juoga mii gulai ja ain gullá boazodoalliide ja sámiide geain dát lea oassi iežaset kultuvrras, čilge gáivuotnalaš Levin Mikkelsen.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    – Min gielddas lei dáruiduhttin dievaslaš. Dákkár oaivilat gullet dan áigái. Su suokkardallan čájeha, ahte Gáivuonas juigojuvvui. Nu ahte ii leat duohta ahte Gáivuonas ii leat juigojuvvon, lohká Leiros.

    Herman Rundberg ja su joavku Manne dat leat ráhkadan dán luođi.

    – Luođi mihttomearri ii lean suhttadit olbmuid, muhto digáštallan lea bures boahtin, árvala Rundberg.

    Gáivuona gielddastivra ávžžuha sidjiide ovddidit máhcahemiid gielddaluođi birra. Áigemearri lea dán mánu maŋimuš beaivve.