- Livsfarlige tolketjenester

Anbudsregler for tolketjenester kan ramme pasienter, mener Tolkeforeningen.
Foto: colourbox.com/colourbox.comTolkeforeningen frykter liv kan gå tapt fordi Oslo Universitetssykehus legger tolketjenesten ut på anbud.
Publisert 09.09.2010 06:58.
- Skriv ut
Ifølge lederen i Norsk tolkeforening Richard Sciabà er det de dårligste tolkene som jobber for helsevesenet, fordi kvalifiserte tolker får for dårlig betalt. Derfor forsvinner livsviktig informasjon i oversettelsen.
- Les også: Tolkeutdanning legges ned
– Det var en kvinne som nesten ble sterilisert fordi hun sa hun ønsket prevensjon. Det ble tolket feil og dermed var det like før hun ble sterilisert mot sitt ønske, forteller Sciabà
Bør tolketjenesten legges ut på anbud? Delta i diskusjonen nederst i artikkelen.
– Velger ut fra pris
Sciabà mener problemet er anbudsordningen for tolketjenestene.

Sciabà mener det er problemet tjenesten legges ut på anbud.
Foto: Trygve Dahl/NRK– Sykehuset gir et formidlingsmonopol til en eller annen privat kommersiell aktør og så stoler man på at den aktøren sikrer kvaliteten på de tolketjenestene som leveres, sier han.
– Disse aktørene velger ofte folk ut fra pris og får da tolker som ikke er utdannet og autorisert, hevder Sciabà.
– Må utlyse anbud
Oslo universitetssykehus har ingen registrerte dødsfall eller uheldige tilfeller som følge av feiltolkning i sitt avvikssystem.
– Sykehuset er fornøyd med dagens ordning og vi er nødt til å legge tjenesten på anbud, sier Hege Linnestad, leder for seksjon for likeverdig helsetjeneste ved Oslo Universitetssykehus.
– Det har sammenheng med at vi kjøper tolketjenester for mer enn 500 000 kroner. Derfor kommer vi under lovverket som sier at vi må ha anbudskonkurranse, sier Linnestad.
– Feil tolking
Richard Sciabà er ikke enig i Oslo Universitetssykehus sin tolkning av reglene. I tillegg til å være statsautorisert tolk, er han også jurist.
Han viser til at Utlendingsdirektoratet og Oslo tinghus tar direkte kontakt med de tolkene som de har bruk for. Det kan de gjøre via nettsiden tolkeportalen.no, som myndighetene selv har opprettet.
– Det er en forferdelig sløsing med ressurser når det offentlige bruker store beløp på å utdanne tolker, men samtidig har et system for bestilling av tolker som gjør at oppdragene går til ukvalifiserte folk, mener Sciabà.
- Les også: Krass kritikk mot politiets tolker
Avviser problem
– Hvis leverandør ikke leverer i henhold til kontrakt, hvor det står at kvalifiserte tolker skal brukes, så er det grunnlag for sykehuset å si opp den gjeldende kontrakten med tolkeleverandør, sier Linnestad.
Les flere nyheter fra Oslo og Akerhus. Følg NRK Østlandssendingen på twitter og facebook.
Lenker
Siste nytt Oslo/Akershus
Hektisk natt for politiet - Tiggerforbud: -politiet bestemmer
- Ung mann omkom i fallulykke i Oslo
- Mann pågrepet med automatvåpen
- Mann falt fra fjerde etasje
- – Trikken holdt for høy fart
- Norstrand skole leder an
- Trikkekollisjon på Ekeberg
- Må betale etter stupeulykke
- Politiet reddet gåsefamilie
- Falt ned fra balkong på Tøyen
- Sandnes Ulf kapret poeng på Åråsen
- Kjedekollisjon i Nordbytunnelen
- – Diskriminerende
- 850 barn i tog 16.mai
- Takler ikke urett
- Varetektsfengsles i fire uker
- Fire nye uker i Sigrid-saken
- -Blir lettere å stoppe tilgrisingen
- Islam Net fikk avslag av HiOA










