Hopp til innhold

Ohcá eamitávdnasa gii sáhttá návehastit

Nuorra bárdni pláne váldit badjelasas váhnemiid návetdoalu. – Muhto vuos ferten gávdnat eamitávdnasa, son reašká.

Issát Ovllá Varsi gir høy til kyrne

DOAIVU BUORRE BOAHTTEÁIGGI: Issát Ovllá Varsi lea mánnávuođa rájes hárjánan bargat návehis. Eamitávnnas gal ii sáhte ballat náveteallilmis, son lohká.

Foto: Nils Henrik Måsø / NRK

Deanu bárdni, sirbmálaš Issát Ovllá Varsi (18), ii vuos gal nu hohpohala, muhto doaivu gávdnat eamitávdnasa ovdal go váldá badjelasas bearašdoalu go dat áigi boahtá.

– Eamitávnnas lea vuogas vai lea geainna háleštit ja geainna beasan juogadit bargosaji. Olmmoš han nealgu jámas jus eamit ii leat, reašká Issát Ovllá.

– Na jus it gávnna, mo dalle?

– Dalle ferten dieđihit iežan «Jakten på kjærligheten» TV-ráidui. Dat lea maŋimuš doaivva. Muhto jus biehttala návehii mannamis, de gal oažžu vázzilit. Lea buoremus juo ovdal baldit go menddo maŋŋit, vástida Issát Ovllá ain stuorát reaškasiidda.

Son ii leat nu mot eanáš nuorat, ii ge bala vázzimis rávnnji vuostá.

– In sáhte jurddašit lonuhit boandaeallima gávpoteallimin, son čilge.

Alla gaskamearalašahki

Issát Ovllá Varsi i fjøset

– DÁ LEAT MU VENNINNAT: – Lea dehálaš njávkkadit venninnaid vai šaddet oadjebassan, reašká Issát Ovllá.

Foto: Nils Henrik Måsø / NRK

Eanet ahte eanet eanandoalut heaittihuvvojit Norggas, ja boanddaid gaskamearalašahki lea 54 jagi, golmma geardde boarrásat go maid Issát Ovllá lea.

Dan statistihka son dáhtošii buoridit, ja lohká leat áigi rámidišgoahtit boandaeallima vai nuorat giktaluvvojit ealáhussii.

– It don sáhte smiehttat heajos beliid birra eanandoalus. Dalle gal mokta njiedjá. Mii vel buoret go boandaeallin, dalle han don leat iežat šeaffa ja beasat stivret iežat árgabeaivvi, čilge Issát Ovllá.

– Diehtá masa manná

Lohká leat buorre diehtit ahte sus lea oadjebas boahtteáigi.

Mun han produseren borramuša, ja borramušdárbu ii noga goassige máilmmis, Issát Ovllá árvvoštallá.

4-máná áhčči, Arvid (50), lea duhtavaš go sáhttá sirdit bearašárbbi boahttevaš bulvii.

– Jus nuorat eai bisán, de gal dákkár báikkit go Sirbmá álfárut nohket.

– Makkár eallimii manná Issát Ovllá?

– Son gal várra diehtá masa manná. Dálvit lea bussábeaivvit, dalle eai leat go 7-8 diibmosaš bargobeaivvi. Muhto miessemánus gitta juovllaid rádjái lea eará dilli, bargat son gal dalle beassá, vástida Arvid.

– Buorre eallin

Arvid Varsi foran traktoren

SIRDÁ DOALU OADJEBASVUOĐAIN: – Nuorat geat leat šaddan bajás eanandoalus, dihtet sullii masa mannet go váldet badjelasat bearašdoalu, lohká áhčči Arvid Varsi.

Foto: Nils Henrik Måsø / NRK

Son lea ieš maid nuorran šaddan boandan, ii ge loga gáhtat moktige.

– Váikko lean gártan sihkastit ollu bivastagaid, de mus gal lea leamaš – ja lea ain – buorre eallin. Dan gal ferten dadjat, lohká Arvid.

Son lea ilus go lea geargan ođasmahttit náveha ovdal go Issát Ovllá váldá badjelasas.

– 10-12 jagi áigi golahin dušše moadde miljovnna kruvnnu dasa. Dál dat seamma bargu livččii máksán unnimusat logi miljovnna kruvnnu. Jus Issát Ovllá livččii gártan váldit badjelasas dákkár loanaid, de livččii várra vealgáduvvan agibeaivái, Arvid čilge.

Doaivu eambbosiid dahkat dan seammá

Torhild Gjølme på kontor

ÁVŽŽUHA NUORAID: – Lea buorre go nuorran juo oassálastit eanadoallobargguin. Dasa lassin lea dehálaš ahte sii maid váldet oahpu, go dálá boandaeallimis lea ollu rehketdoallu ja eará báberbarggut, čilge eanandoallodirektervra Torhild Gjølme.

Foto: Harry Johansen / NRK

Finnmárkku eanandoallodirektevra Torhild Gjølme ávžžuha maid eará boanddaid dahkat dan seammá ja buorre áiggis ođasmahttit návehiid.

– Dat addá eambbo oadjebasvuođa nuoraide váldit badjelasaset doalu. Oažžut nuoraid álgit eanandoalloealáhussii, lea okta dain stuorámus hástalusain mis dál, lohká Gjølme.

Son lea ovtta oaivilis Issát Ovlláin, ahte lea dehálaš máidnut eanandoalloealáhusa eambbo positiivva láhkai.

– Jus galgat oažžut nuoraid eanandoalloealáhussii, de eat sáhte beare muitalit gillámušhistorjjáid, son lohká.

Korte nyheter

  • Samisk høgskole: Mange søkere, men lærere mangler

    På Samisk høgskole merker det stor interesse for å lære seg samisk.

    Mange har søkt til samisk for nybegynnere, som kalles SÁL1 og SÁL2.

    Til sammen er det 70 søkere.

    – Vårt problem er at vi ikke har nok fagfolk som kan undervise i samisk, opplyser rektor Liv Inger Somby ved Samisk høgskole.

    Hun forteller at skolen nå jobber knallhardt strategisk for å finne folk som kan jobbe hos dem og undervise nybegynnere i samisk.

    – Hvis vi lykkes å få en eller to lærere, kan vi fordoble antallet studenter. Da har vi ikke bare 15, men 30 studenter, forklarer Somby.

    Utfordringen til Samisk høgskole er at det er mange som starter på masterutdanning i samisk, men mange blir ikke ferdige med utdanningen.

    – De bruker så lang tid. Derfor får vi ikke mange nok som har nok kompetanse til å undervise i høgskolen, forklarer Somby.

    Loga sámegillii

    Liv Inger Somby
    Foto: Privat
  • Sámi allaskuvla: Olu ohcit, muhto oahpaheaddjit váilot

    Sámi allaskuvllas oidnet, ahte dál lea stuorra beroštupmi oahppat sámegiela.

    Ollugat leat ohcan sámegiela easkkaálgi kursii, man gohčodit SÁL1 ja SÁL2.

    Buohkanassii leat 70 ohcci.

    – Min váttisvuohta lea, ahte mis eai leat doarvái fágaolbmot geat sáhttet oahpahit sámegiela, muitala Sámi allaskuvlla rektor Liv Inger Somby.

    Son lohká allaskuvlla dál bátnegáskki bargat strategalaččat gávdnat olbmuid geat sin lusa sáhtášedje boahtit bargui ja oahpahit sámegiela easkkaálgiide.

    – Jus oažžut vel ovtta dahje guokte oahpaheaddji, de sáhttit duppalastit studeantalogu. Dalle eai leat dušše 15 studeantta, muhto 30, čilge Somby.

    Sámi allaskuvlla hástalus lea, ahte máŋggas álget sámegiela masterohppui, muhto máŋggas eai geargga oahpuin.

    – Dat ádjánit hui guhká. Danne eat oaččo doarvái olbmuid geain lea gelbbolašvuohta oahpahit allaskuvllas, čilge Somby.

    Les på norsk

    Liv Inger Somby
    Foto: Ođđasat / NRK
  • I dag feires kvenenes språkdag

    I dag feires kvenenes språkdag, kväänin kielipäivä, i hele landet.

    Dagen markeres til minne om offisiell anerkjennelse av det kvenske språket den 26. april i 2005.

    Loga sámegillii

    Kvenflagget
    Foto: Arne Ivar Johnsen / NRK